(1)

as hungry as a bear

如同字面意思,如同熊一般的餓

I didn't eat all day, so I was as hungry as a bear.

 

(2)

a drop in the bucket=a drop in the ocean

桶子裡的一小滴,意思就是微不足道;沒啥影響力

That is just a drop in the bucket (which is) compared to what we need.

比起我們所需要的,那只是九牛一毛、微不足道。

小米的隨筆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()